МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Российский институт истории искусств
Федеральное государственное бюджетное научно-исследовательское учреждение
Официальный сайт
Главная > Новости > Научная конференция «Текст в картине. Целина искусствоведения или закрытая тема?»

Научная конференция «Текст в картине. Целина искусствоведения или закрытая тема?»

21 ноября в 11.30 в Зеленом зале РИИИ пройдет научная конференция «Текст в картине. Целина искусствоведения или закрытая тема?».

Взаимоотношения текста и образа изучаются искусствоведами с тех самых пор, как из интереса к искусству древних возникла искусствоведческая наука.

Активная работа с текстом художников эпох Модерн и Постмодерн сделала эту тему также актуальной для теории и истории современного искусства.

Может показаться, что тема, с одной стороны, заезжена и исчерпана, а с другой — безгранична и рутинна. Однако такое мнение будет справедливо, только если речь пойдет о вопросах общего характера, тогда как при рассмотрении частных случаев эта тема вызывает значительный интерес. Одна из центральных задач искусствоведения сегодня — это поиск методологических возможностей для углубления наших представлений о смысле отдельного произведения искусства и о его контексте. Даже если текст в картине ограничен единственным словом, он не только создает вокруг произведения иной контекст, но и предлагает для анализа визуального ряда надежный ключ, который не могут заменить другие источники информации.

Проводимая совместно с филологическим факультетом СПбГУ конференция носит междисциплинарный характер и призвана продемонстрировать преимущества изучения примеров взаимодействия образа и текста за счет углубления филологической проблематики.

 

ПРОГРАММА

11.30–14.00   Утренняя сессия

 

Дарья Ступникова, Государственный Эрмитаж. «Мужской портрет в образе святого Себастьяна» Бернардино Луини и проблема вовлеченного зрителя

«Мужской портрет в образе святого Себастьяна» Бернардино Луини демонстрирует изменение позиции зрителя в период Возрождения, который не воспринимается как незаинтересованный наблюдатель, а становится вовлеченным аффективным участником живописного представления. Наблюдатель включается в процесс формирования образа. Это можно проследить как на уровне всей композиции, так и на уровне деталей. Например, одним из центральных мотивов произведения становится мотив стрелы, а точнее, выстрела, броска, акцентированный визуально и вербально. Укорененный в лирической поэзии и искусстве портрета как символ взгляда, пробуждающего любовь, как метафора желания и тоски, этот образ подчеркивает напряжение, возникающее между зрителем и изображением. Подобные отношения встраиваются в контекст развития теории искусства — распространения проблемы парагона, взаимосвязи живописи и поэзии с точки зрения стремления воплотить отсутствующий, недостижимый образ желания, тем самым устанавливая связь любовного воздействия и искусства. Образ святого Себастьяна подчеркивает дихотомию наслаждения и боли и, более того, почти сакрализует любовный мотив.

 

Иван Саблин, РИИИ. — Так кто же в Аркадии? К вопросу четвертого человека и привычки к чтению

Предлагается небольшой историографический обзор толкований, вероятно, наиболее популярной картины Пуссена, к тому же одного из самых известных примеров появления некоей значимой надписи в классическом полотне. Следует признать, что авторы двух главных монографий, посвященных художнику, Блант и Бадт, не уделили ей достаточного внимания, ибо она слишком хорошо подходила концепции первого (стоицизм) и слишком плохо второго (политеизм), чтобы содержать для них какую-то особенную проблему или загадку. Так что вклад Панофского в истолкование данной картины остается самым значительным. Тем острее встают вопросы уже к этому автору, равным образом и к его методу истолкования произведений старых мастеров.

 

Илья Крончев-Иванов, РИИИ. — «Порванный язык»: текст и слово в изобразительном искусстве дадаистов

Настоящий доклад посвящен роли текста и языка в визуальном искусстве художников-дадаистов и ближайшего к ним круга. Обращаясь к авангардному художественному наследию (работам Франсиса Пикабиа, Марселя Дюшана, Рауля Хаусмана, Георга Гросса, Джона Хартфилда, Ханны Хёх, Курта Швиттерса, Макса Эрнста, Лайоша Кашшака, Сюзанны Дюшан), доклад рефлексирует о том, как бытование текста в визуальном поле работ дадаистов помогает сконструировать новое для того времени концептуальное и эстетико-поэтическое пространство. Ответ на вопрос, в чем именно заключается новизна этих пространств, автор доклада считает первостепенной задачей настоящего исследования.

 

Вячеслав Кузьмин, НИУ ВШЭ в Санкт Петербурге, Институт востоковедения и африканистики. — Благопожелания в китайском искусстве на примере поздравительной завесы из собрания ГМИР

Благопожелания — важная часть китайской культуры, широко представленная как в языке, так и в визуальных образах традиционного и современного Китая. Для выражения таких концептов, как, например, счастье (福 фу), долголетие (寿 шоу) и процветание (康宁 каннин), используют устоявшуюся систему символов.

Бытовавшие в период династий Мин и Цин поздравительные завесы (кит. 寿幛 шоучжан, буквально «полотно долголетия») являются образчиком культуры благопожеланий: такой подарок ко дню рождения включает в себя и поздравительный текст, и набор комплементарных образов, исполненных в вышивке. Взаимоотношения образа и текста представляют интерес для изучения: в то время как текст дает ключ к пониманию изображения, последнее расширяет и семантически обогащает высказывание.

Так, на поздравительном полотне из собрания ГМИР иероглифы «долголетие» становятся частью цветочного орнамента, а декоративные изображения бабочек, оленей и летучих мышей выстраиваются в пожелание счастья, изобилия и долголетия.

 

15.00–19.00   Дневная секция

 

Александр Королев, РИИИ. — О научности иконологического метода сегодня

Проблема научной релевантности искусствоведческого текста — одна из ведущих для всех дисциплин, изучающих сегодня искусство в России. Деконструкция завязанного на идеологию советского искусствоведческого опыта, кризис усвоения современных западных моделей знания, отсутствие признанных общих оснований исследования оказывают негативное воздействие на научную релевантность искусствоведческого текста. Как результат — его замыкание в себе, маргинализация, псевдоактуальность, превращение в наукообразный декорум или, наоборот, выход за пределы научности в более широкое дискурсивное поле и размывание дисциплинарных границ. В этой критической ситуации особое внимание обращает на себя иконология. Этот классический метод искусствоведческого анализа известен своими достижениями. В докладе речь пойдет о научном потенциале применения этого метода в условиях кризиса научности, засилия искусствоведческих самообольщений и мифотворчества.

 

Михаил Позднев, СПбГУ. — Филологический факультет. IUSTUS EX FIDE VIVIT: Какой вере следовать?

«Аллегория Веры» (ГЭ 20) Алессандро Бонвичино, alias Моретто из Брешии, созданная в переломный момент истории западного христианства, когда собравшиеся в соседнем Тренто прелаты еще ждали появления на Соборе вождей Реформации, примечательна не одной только скандально звучащей надписью: «праведный верою жив», с убийственно еретическим ударением на «вере». Многие детали выделяют эту вещь из длинного ряда однотипных изображений главной католической добродетели; своеобразны в том числе наклон фигуры, цепкая хватка сжавшей чашу руки, симметрия, создаваемая гранями креста и алтаря, обилие ярких тканей, вуаль, туманящая устремленный в никуда взгляд. Необычна и ранняя история шедевра, с которого в мастерской художника было изготовлено несколько копий; эксперты согласны, что оригиналом, наиболее полно передающим жизненное настроение мастера, является эрмитажная «Вера», и характерно, что в четырех известных на данный момент прижизненных репликах существенные для экзегезы элементы, включая саму надпись, отсутствуют или оформлены иначе. Итак, даже не зная о приверженности Бонвичино символизму, о его гуманистической образованности, сказавшейся среди прочего в нетривиальных греческих и латинских текстах, которые украшают многие его полотна, мы думали бы, что все эти детали полны смысла. Попытки истолкования сводятся к двум линиям. Строго католическая подчеркивает тот факт, что Моретто работал для князей Церкви, деятельно препятствовавших проникновению с Севера кальвинизма, многажды писал святых и Богоматерь. Нельзя представить, что он умалял значение «дел» или, еще хуже, разделял взгляды Кальвина на Евхаристию. Надпись предлагают перетолковать: истинная вера состоит в признании реального присутствия. Протестантская школа настаивает на невозможности понять слова апостола Павла (Gal. 3: 11) иначе, чем в тот исторический момент их понимали все, то есть как аллюзию на Лютерово «оправдание верой». Указывают на портрет Савонаролы, который юный Моретто написал, будучи убежденным в праведности сожженного папистами флорентийского проповедника, на «Христа с ангелом», «Eccehomo» и другие исповедальные работы Брешианца, свидетельствующие о его сочувствии идеям, изложенным в Beneficio di Christo. Для сторонников этой школы автор «Веры» — крипто-кальвинист. Правота обеих партий диктует экуменическую (унитаристскую?) интерпретацию картины, находящую яркие подтверждения в текстах некоторых католических теологов эпохи. В ту минуту шанс согласиться, казалось, еще не был упущен. Странные детали картины оказываются органичными, будучи понятыми в русле единого замысла, одной объединяющей идеи: присутствие Христа в Евхаристии и духовное видение Страстей Христовых относятся к единой вере. Разломить ее подобными рычагами вредно и думать!

 

Пётр Артемьев, СПбГУ. — Смольный факультет. Сборник «Танго с коровами. Железобетонные поэмы» Василия Каменского как реализация принципа синтеза искусств

«Танго с коровами. Железобетонные поэмы» Василия Каменского являются ярким примером реализации принципа синтеза искусств. Сборник представляет собой пятиугольную книгу с двенадцатью стихотворениями, в которых автор активно использовал типографские приемы: использование разных кеглей и шрифтов, «разрывы, сдвиги», расположение текстовых блоков на плоскости листа, использование графических символов. Визуальность текста Каменского, направленная, по его словам, на «возвеличивание содержания» слова, дает возможность создавать «графическую картину слова», расширяя пространство литературы.

В марте 1914 года Василий Каменский представляет одиннадцать «железобетонных поэм» на художественной выставке группы Михаила Ларионова «№ 4 (футуризм, лучизм, примитив)», работая с новым медиа для литературы: с холстом. Вследствие перемены медиума происходит «смещение центра тяжести», «железобетонная поэма» становится картиной, не переставая быть стихотворением, что позволяет говорить о проблеме текста в картине в контексте синтетического метода Василия Каменского.

 

Иван Чечот, РИИИ. — Картина Джино Северини «Стреляющие пушки». К вопросу о роли надписей


Опубликовано: 21 ноября 2024